Broan BRRM533004 Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Exaustores Broan BRRM533004. Broan BRRM533004 Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ENGLISH....................................2
FRANÇAIS...............................16
ESPAÑOL.................................30
RM53000 Series
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.Broan.com/register
For additional Information visit www.Broan.com
In USA - BROAN, 926 West State St.,Hartford, WI 53027 www.broan.com (800-558-1711)
In CANADA - BROAN, 1140 Tristar Dr., Mississauga, ON LST 1H9 www.broan.ca (1-877-896-1119)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - RM53000 Series

ENGLISH...2FRANÇAIS...16ESPAÑOL...30RM53000 SeriesREGISTER

Página 2

- 10 -PREPARE THE HOODNON - DUCTED CONFIGURATION, cont’d.8. Carefully place the lower decorative flueinto the recessed area of the range hoodtop. Fig

Página 3 - WARNING

- 11 -NON-DUCTEDRECIRCULATION FILTERINSTALLATION1. Purchase a non-ducted recirculation filter(B03300488) from your dealer.2. Install the filter by pre

Página 4 - CAUTION

- 12 -OPERATIONControlsThe hood is operated using the slide controlsunder the bottom of the hood.The light switch turns the lamps on and off.The blowe

Página 5

- 13 -WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BROAN PRODUCTSBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Broan product

Página 6 - INSTALL THE DUCTWORK

- 14 -LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMAGES AUX PERS

Página 7 - MOUNT THE PLATE

- 15 -4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà lemode d’emploi.B. Ce n’

Página 8

- 16 -PREPAREZ LA HOTTEEnlever la hotte dans l’emballage et controller lecontenu.Vous devez recevoir :1 - Hotte1 - Conduit décoratif1 - Sachet (B08081

Página 9 - • 1/16” diameter twist drill

- 17 -INSTALLATION ELECTRIQUERemarque: Ce modèle de hotte doit êtrerelié à la terre correctement. Cet articledevrait être installé par un électricienq

Página 10 - INSTALL THE

- 18 -INSTALLATION ETRIERD’ASSEMBLAGE1. Construisez un cadre en bois pour lemur dont les vis-pivot ne dépassent pas.Assurez-vous:a) que le cadre est c

Página 11 - MAINTENANCE

- 19 -COLLET DEREFOULEMENTCARNEAUSUPÉRIEURCARNEAUINFÉRIEURPRISESD’AIRSUPÉRIEURESVISIBLESPRISES D’AIRSUPÉRIEURESDISSIMULÉESDIAMÈTRE DUCONDUIT 6”PRÉPARA

Página 13 - WARRANTY

- 20 -PRÉPARATION DE LA HOTTECONFIGURATION NON CARÉNÉENote: The following materials must be purchased separately for non-ductedrecirculation installat

Página 14 - AVERTISSEMENTS

- 21 -PRÉPARATION DE LAHOTTECONFIGURATION NON CARÉNÉE(suite).8. Placez précautionneusement lecarneau décoratif inférieur dans la partiede la hotte en

Página 15 - ATTENTION

- 22 -ASSEMBLAGE DU FILTRE(MODELE RECYCLANT L’AIR)1. Procurez-vous un filtre à charbon(B03300488) chez votre fournisseur.2. Installer le filtre en enf

Página 16 - PREPAREZ LA HOTTE

- 23 -FONCTIONNEMENTCommandesLa hotte peut être manœuvrée à l’aide descurseurs situés sous la partie inférieure dela hotte.L’interrupteur de la lumièr

Página 17 - SYSTEME D’EVACUATION

- 24 -GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROANBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BROAN vendus en vertu de

Página 18 - (110.3cm) au-dessus du

- 25 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENT

Página 19 - PRÉPARATION DE LA HOTTE

- 26 -! ADVERTENCIA1. Para uso en interiores.2. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber r

Página 20

- 27 -PREPARE LA CAMPANASacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido.Recivireis:1 - Campana1 - Tubo decorativo1 - Bolsita (B080810501) con:

Página 21 - DE LA HOTTE

- 28 -INSTALACION ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que serconectada a tierra cuidadosamente. Launidad debe instalarla un técnicoelectricista

Página 22 - ENTRETIEN

- 29 -INSTALACION SOPORTE DEMONTAJE1. Construya una estructura de maderaen la pared que quedará nivelada con laparte interior de los tacos en la pared

Página 23 - AMPOULES HALOGENES

- 3 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit

Página 24 - GARANTIE

- 30 -PREPARACIÓN DE LACAMPANANota: En campanas de acero inoxidable,antes de llevar a cabo la instalación final,retire cuidadosamente la películaprote

Página 25 - ADVERTENCIA

- 31 -PREPARACIÓN DE LA CAMPANACONFIGURACIÓN SIN CONDUCTONota: Los siguientes materiales deben comprarse por separado parainstalaciones de recirculaci

Página 26 - ADVERTENCIA

- 32 -PREPARACIÓN DE LACAMPANACONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO,continuación8. Coloque con cuidado la salida dehumos decorativa inferior en el áreaempotrada

Página 27 - PREPARE LA CAMPANA

- 33 -INSTALACION DEL FILTRO(CONFIGURACION SIN TUBO)1. Compre un filtro al carbón (B03300488)a su proveedor habitual.2. Instalen el filtro introducien

Página 28 - EXTRACCION

- 34 -FUNCIONAMIENTOMandosLa campana se controla mediante losmandos corrrederos situados en la parteinferior de la misma.El interruptor da luz enciend

Página 29 - INSTALACION DE LA PLACA

- 35 -GARANTIA BROAN POR UN AÑOBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor-comprador de sus productos BROAN que dichos productosno tendrán

Página 30 - PREPARACIÓN DE LA

- 36 -SERVICE PARTSMODEL RM53000KEY NO. PART NO. DESCRIPTION9 B08087687 Grease Filter (30”)9 B08087688 Grease Filter (36”)9 B08087689 Grease Filter (4

Página 31 - PREPARACIÓN DE LA CAMPANA

- 37 -PIÈCES DE RECHANGEMODELE RM53000N. PART N. DESCRIPTION9 B08087687 Filtre anti-graisse (30po)9 B08087688 Filtre anti-graisse (36po)9 B08087689 Fi

Página 32 - DE LA CAMPANA

- 38 -PIEZAS DE REPUESTOMODELO RM53000CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN9 B08087687 Filtro antigrasa (30”)9 B08087688 Filtro antigrasa (36”)9 B08087689 Filt

Página 33 - MANTENIMIENTO

- 39 -SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIOMODEL RM53000

Página 34 - LAMPARAS HALOGENAS

- 4 -! CAUTION1. For indoor use only.2. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into s

Página 35 - GARANTIA

- 40 -04308241/2

Página 36 - SERVICE PARTS

- 5 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Parts Bag (B080810501) containing:1 - M

Página 37 - PIÈCES DE RECHANGE

- 6 -WIRINGNote: This range hood must be properlygrounded. The unit should be installed bya qualified electrician in accordance withall applicable nat

Página 38 - PIEZAS DE REPUESTO

- 7 -INSTALL MOUNTINGBRACKET1. Construct wood wall framing that is flushwith interior surface of wall studs.Make sure:a) the framing is centered overi

Página 39 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO

- 8 -DISCHARGECOLLARUPPERFLUELOWERFLUEUPPERFLUEVENTSEXPOSEDUPPERFLUEVENTSCONCEALEDFIG. 7FIG. 66”DIAMETERDUCTPREPARE THE HOODNote: On stainless steel h

Página 40 - 04308241/2

- 9 -PREPARE THE HOODNON - DUCTED CONFIGURATIONNote: The following materials must be purchased separately for non-ductedrecirculation installations.•

Comentários a estes Manuais

Sem comentários